Announcement

Collapse
No announcement yet.

translation

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • translation

    If you guys want to help us to improve the german translation, send us a print with the original print and the new message. This will help us to improve and to you, with a nice interface.

  • #2
    Re: translation

    Hallo Diogo,

    machen wir ...
    Best regards: - Reinhard -

    I use ScriptCase 8 Enterprise Edition, Version 8.(latest)

    Comment


    • #3
      Re: translation

      Zu dem Thema habe ich hin- und herüberlegt, komme aber immer wieder auf die (aus meiner Sicht) einzig sinnvolle Antwort: die Entwicklungsumgebung sollte nur in Englisch sein, allerdings sprachlich dann so formuliert, wie es einige Kollegen schon angemerkt haben ...

      Die Hilfe-Datei könnte hingegen auch in deutscher (oder anderen) Sprache sein.

      Meinungen?
      Best regards: - Reinhard -

      I use ScriptCase 8 Enterprise Edition, Version 8.(latest)

      Comment


      • #4
        Re: translation

        Entwicklungsumgebung in deutsch ist eigentlich immer ein Witz. Ich denke mal in Deutschland sollte sich jeder,
        der sich in irgendeiner Form mit Computern beschäftigt und mit deren Programmierung im speziellen, der englischen
        Sprache mächtig sein.

        Einzig, und da hat es in der Vergangenheit bei SC auch schon einige Defizite gegeben, die Übersetzungen der
        Ausgaben, die später von den Usern gesehen werden sollten richtig sein und nicht nach google Übersetzung
        ausschauen.

        Comment


        • #5
          Re: translation

          Englisch ist mit sicherheit die Sprache, der Netmake am meisten Aufmerksamkeit
          widmen sollte.

          Ich währe schon zufrieden mit einer guten englischen Version.

          Betonung liegt auf ->guten

          Dafür wird Netmake in die Tasche greifen müssen.

          Hier auf User 2.0 zu machen find ich für ein bezahltes Produkt etwas Arm.

          Kann nicht so Teuer sein einen Übersetzer für einige Stunden die Woche zu beschäftigen.

          Comment


          • #6
            Re: translation

            So apart from the fact that a developer of the English language should be powerful, I think that an IDE could well be written in the native language of the user / should. This makes each entry into those.
            In addition, the German translation of the surface of SC is translated so crazy that I do not understand what the guys from Netmake want from me. Therefore, I develop with the English interface.
            Anyway, I help the guys in Sao Paulo to make like a native speaker Compatible surface ....

            Also mal abgesehen von der Wahrheit, dass ein Entwickler des Englischen mächtig sein sollte, finde ich, das eine IDE durchaus in der Muttersprache des Anwenders verfasst sein könnte/sollte. Das erleichtert jedem den Einstieg in selbige.
            Außerdem ist die Deutsche Übersetzung der Oberfläche von SC so verrückt übersetzt, dass ich nicht verstehe was die Jungs von Netmake von mir wollen. Deshalb entwickle ich mit der Englischen Oberfläche.
            Wie auch immer, ich helfe den Jungs in Sao Paulo gerne eine Muttersprachlerkompatible Oberfläche zu machen ....

            Comment


            • #7
              Re: translation

              English translations are also ackward. They call a record "register" and updating "edition".....

              It seems that they target the product only on the Portuguese language market. It's a shame, such a powerful tool, such a potential...

              Comment


              • #8
                Re: translation

                yes, at the end we find ourself in the german section of the forum writing in english. Why, because we do not know it in an other way.
                Everywhere we only find programing interfaces written in english. Take a look to C++, mySQL, PHP, ...

                The translation, as the the documentation need some care. Please do not use google, as it seems be done with the german translation

                Coming to the point, I am sure that all the other german user would be glad with a good english version, at the end, there is no need for
                a german programing interface. For myself, I am often irritated by german interfaces ^^

                Comment


                • #9
                  Re: translation

                  Hello there,

                  We are needing some users to help us improve the German translation.

                  Best Regards,
                  Vítor Jamil

                  Comment


                  • #10
                    Re: translation

                    Ok ich wäre dabei....

                    Comment


                    • #11
                      Re: translation

                      Hi Vitor,

                      which german translation do you want to improve? The translation of the programming IDE or the translations of the
                      enduser output? In my mind, the output to the enduser is the only necessary german translation.

                      Please start a poll and ask the german user which kind of language they would prefer for the programming IDE. I am
                      nearly 100% sure the answer would be a good english version. Why don't they want to have german IDE? Easy to explain,
                      in the web, every programming language is clearly explained in english. Every program instruction is named in english, so
                      normally the german programmer speak english. Not easy to switch between standard naming in english to our native language.
                      I am sure the other german scriptcase user would prefer a good english IDE.

                      BR

                      Eric

                      Comment


                      • #12
                        Re: translation

                        Also mal abgesehen von der Wahrheit, dass ein Entwickler des Englischen mächtig sein sollte, finde ich, das eine IDE durchaus in der Muttersprache des Anwenders verfasst sein könnte/sollte. Das erleichtert jedem den Einstieg in selbige.
                        Sehe ich auch so!

                        Erstmal Hallo, hi bin der neue.
                        Ich bin ein Hobby Progger und kein Prof und sehr aktiv im Netz (verdiene mein Lebensunterhalt im Netz),
                        trotz allem ist mein Englisch und auch mein Spanisch ehr als "schei....." einzustufen.
                        Da ich auch noch ein Kind des Ostens bin und somit kein englisch in der Schule hatte doppelt bestraft mit rein englischen Programmen. :-}
                        Ich komme zwar damit zurecht, aber begrüße es immer wieder wenn das Programm trotz allem auch in deutsch ist.

                        Dabei wohne ich nicht mal all zu weit weck von den Jungs von Scriptcase, gerade mal 1500 Kilometer südlicher von ihnen HI.
                        Hier spricht man aber schon wieder Castellano (sowas wie spanisch) und kein Portugiesisch wie in Brasilien.

                        Von daher werde ich euch sicherlich des öfteren mit fragen zum Programm stressen. :-}
                        wobei ich sagen muss ich bin begeistert das Teil ist wirklich jeden Cent werde!
                        Habe bisher mit dem phpDesigner7 gearbeitet und tue dieses auch immer noch aber
                        Scriptcase nimmt einen doch echt wahnsinnig vieles an arbeit ab.

                        In diesem Sinne erst einmal
                        Danke fürs Lesen hi,
                        wir hören hoffe ich von einander.
                        Am anderen Ende der Welt lebt es sich reuiger!

                        Comment

                        Working...
                        X